ただのボヤき
おそらく七割方の人が勘違いをしてるであろう、
直接言うと人を傷つけかねない、言いたいんだけど、
グッと堪えてたことを(野暮ったいけど😅)書いてみます。
『音』の音読みは「on」であって「non」ではないと思う。
また、意味合いは違うが、親バカは、
親がパープーとかじゃなくて、「親ってやつは子供の為ならどんな苦難にも耐えられる」って意味を諸々短縮した元祖短縮言葉なんです。今風に言うと、例「イケメン=イケてるメンズ」みたいな短縮言葉です。
しかし、なぜだろう。
テレビやらで女性が言う「イケメン」って、
二枚目の顔をさしているように思うのですが、気のせいでしょうか。
確かに面食いとゆう、言葉がありますし、「面」とは顔をさす意味でもって、顔(面)だけでもイケる男のことを言っている女性もいるかもしれませんね。
顔のことをマスクなんて云いますし。
それならば、男性から見る女性への「イケメン」に当たる言葉はなんでしょうか。
「ヌケメン?」(説明は割愛します。
まあ、そもそも「顔でイケる」みたいな下品言葉が流行るはずもないので、
「イケてるメンズ」で、間違いはないでしょう。
しかしながら、二枚目の男をイケメンとメディアにでる人も言ってるように思う。
だとしたら顔でイケる?(下品?笑)
はい笑!くどいですね。
本当の「男前」は心!なんですけどね😅
女性も心!ですです😊
前から気になってたことなんで、ちょっとボヤいてみました。
m(_ _)m